top of page

Schedule・スケジュール・2023

M Readers Club Tokyo

2023. 12.11 - 12.17         DUMMY BOOK IN DEC. EXHIBITION, M Readers Club, Tokyo
2023. 11.23 - 12.03         朱岚清 (LANQING ZHU) PHOTO EXHIBITION, <蔗糖工場から製糖工場への小さな漂流(A Ramble from the sugarcane factory to the sugar factory)>
2023. 07.22 - 08.05         M COLLECTION  EXHIBITION
2023. 06.12 - 07.02         フェン・リ(LI FENG), 魏子涵(ZIHAN WEI) PHOTO EXHIBITION, <闪境劇場(Flash–Realm Theater)>
 

Place M Shang Hai

2023.12.24 - 2024.02.19         JING HUANG EXHIBITION, <黄金の夢郷(Golden Dreamland)>
2023.01.18 - 03.30                 魏子涵 (ZIHAN WEI) PHOTO EXHIBITION, <情動の匂い(The Taste Of Emotion)>

2023. 12.24 - 2024.02.19       10:30-18:30

JING HUANG EXHIBITION, <黄金の夢郷(Golden Dreamland)>

2023. 12.11 - 12.17       12:00-19:00
東京都新宿区新宿1-2-11 近代ビル4F 
M Readers Club

DUMMY BOOK IN DEC. EXHIBITION, M Readers Club, Tokyo

2023. 11.23 - 12.03       12:00-19:00
東京都新宿区新宿1-2-11 近代ビル4F 
M Readers Club

朱岚清 (LANQING ZHU) PHOTO EXHIBITION, <蔗糖工場から製糖工場への小さな漂流(A Ramble from the sugarcane factory to the sugar factory)>, 
M Readers Club, Tokyo

2021年3月、朱岚清は順徳のレジデンス・プロジェクト「地方・行走・書く」に招待された。彼女は〈アーカイブ(執筆・歴史資料)〉と〈考現学的アプローチ(撮影・フィールドワーク)〉を併用し、視点を「人」から意図的にずらすことで、「不在」という立場から体験と経験の関係を検証していく。変化し続ける土地のなかで、人と自然の連関を問い直し、順徳における“甘い営み”の風景を描き出す試みである。

In March 2021, LANQING ZHU was invited to take part in the Shunde residency project “Place, Walking, and Writing.”

Through the dual approach of archival research (writing and historical documents)and field investigation (photography and on-site practice)**, she deliberately shifts the perspective away from the human center, examining the relationship between experience and embodied presence* from a position of “absence.”

Amid the constant transformation of the land, her work reconsiders the connection between humans and nature, tracing the landscape of Shunde’s “sweet industry.”

2023. 07.22 - 08.05       12:00-19:00
東京都新宿区新宿1-2-11 近代ビル4F 
M Readers Club

M COLLECTION  EXHIBITION, M Readers Club, Tokyo

2023. 06.12 - 07.02       12:00-19:00
東京都新宿区新宿1-2-11 近代ビル4F 
M Readers Club

フェン・リ(LI FENG), 魏子涵(ZIHAN WEI) PHOTO EXHIBITION, <闪境劇場(Flash–Realm Theater)>, M Readers Club, Tokyo

ストロボとは、写真撮影を行うときに強い光を発する照明装置である。これは光量不足を補ったり、色温度のバランスの修正するなどの役割を持つ。

写真家冯立と魏子涵は、一瞬放たれる強烈な光を操り、光と陰のバランスを崩し新たな五感体験を提示する。このときストロボはただの照明装置ではなく、制作者のスタイルを形作る手段となる。

今回の二人写真展の糸口は動物、または動物と人間である。写真家とストロボが日常と非日常の関係性を切り込み、嘘真実の劇場を築いていく。

A strobe is a lighting device that emits an intense burst of light during photographic exposure.
While it is typically used to compensate for insufficient light or to adjust color temperature, its role can extend far beyond technical correction.

For photographers Li Feng and Zihan Wei, the strobe is not merely a source of illumination.
By mastering the instantaneous flash and deliberately disrupting the balance between light and shadow, they overturn familiar patterns of visual perception and open up a new sensory experience. In their hands, the strobe becomes a method—a sculptural tool that defines the very language of the image.

The starting point of this duo exhibition is animals, or the dynamic between animals and humans.
Through the intervention of the strobe, the photographers cut into the boundary between the everyday and the extraordinary, constructing a theatrical space in which truth and fabrication collide.

2023. 01.18 - 03.30       10:00-20:00
上海市徐汇区康平路21号 1F yohjiyamamoto

魏子涵 (ZIHAN WEI) PHOTO EXHIBITION, <情動の匂い(The Taste Of Emotion)>

「The Taste of Emotion」は、若手写真家・魏子涵が〈動物〉をテーマに制作した作品シリーズである。

作家が最初にこれらの動物たちと出会ったのは、デザイナー・町口覚によって一冊の薄い緑色の写真集にまとめられ、圧倒的な存在感を放ちながらページに整列していたときだった。

 

無数の“動物を眺める窓”がある中で、魏子涵が選んだのはきわめて私的な体験の回路である。

鋭く閃光するストロボの下で大きく写し出された動物たち——しかし、そのそばに添えられた言葉は、記憶や白昼夢、作家の内側に漂う感情だけである。

視覚と感情が交差し、現実と夢の境界線がたわむ場所で、動物たちは新たな像を結ぶ。

<The Taste of Emotion> is a body of work by young photographer  Wei Zihan centered on the theme of animals.

Her first encounter with these animals took place not in the wild, but on the pages of a slim green photobook—where designer Machiguchi Satoshi  had assembled and arranged them into a loud, commanding procession.

 

Among the countless existing “windows for looking at animals,” Wei chooses a deeply personal route.

Under the piercing flash of the strobe, the animals appear monumental—yet the accompanying texts are nothing more than her memories and daydreams.

Where vision intersects with emotion, and where reality softens into reverie, the animals take on a new presence.

bottom of page